X
MOV File
Online Collections

Teishinkô, from the series One Hundred Poets, One Poem Each, Explained by the Nurse

Katsushika%20Hokusai%2C%20%3Cb%3E%3Ci%3E%20Teishink%26%23244%3B%2C%20from%20the%20series%20One%20Hundred%20Poets%2C%20One%20Poem%20Each%2C%20Explained%20by%20the%20Nurse%3C%2Fi%3E%3C%2Fb%3E%2C%20ca.%201835-1836%2C%20color%20woodblock%20print%20with%20embossing%20on%20paper%3B%20yoko%20%26%23333%3Bban%20nishiki-e%2C%20The%20Mary%20Andrews%20Ladd%20Collection%2C%20public%20domain%2C%2032.460
Katsushika Hokusai, Teishinkô, from the series One Hundred Poets, One Poem Each, Explained by the Nurse, ca. 1835-1836, color woodblock print with embossing on paper; yoko ōban nishiki-e, The Mary Andrews Ladd Collection, public domain, 32.460

This work is not currently on view.

Save to My Collection
Facebook Twitter
Details
Title

Teishinkô, from the series One Hundred Poets, One Poem Each, Explained by the Nurse

Related Titles

alternate title: Teishinkô (Fujiwara no Tadahira), from the series One Hundred Poets, One Poem Each, Explained by the Nurse

catalog entry: Lord Teishin (Teishinkô), from the series One Hundred Poets, One Poem Each, Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

catalog entry: Teishinkô (Lord Teishin), from the series Hyakunin isshu uba ga etoki (One Hundred Poems by One Hundred Poets, Explained by the Nurse)

original language: 百人一首宇波か縁 貞信公

series (original language): 百人一首宇波か縁

series (translated): One Hundred Poets, One Poem Each, Explained by the Nurse

series (transliterated): Hyakunin isshu uba ga etoki

title (original language): 貞信公

title (translated): Lord Teishin

title (transliterated): Teishinkô

Artist

Katsushika Hokusai (Japanese, 1760-1849)

Related People

publisher: Iseya Sanjirō (Japanese, active ca. 1823-1852)

Date

ca. 1835-1836

Medium

color woodblock print with embossing on paper; yoko ōban nishiki-e

Dimensions (H x W x D)

image/sheet: 9 15/16 in x 14 7/16 in

Inscriptions & Markings

title: Teishinkô 貞信公 (Lord Teishin), printed in black ink within multi-color square cartouche, upper right, within block Language: Japanese

series title: Hyakunin isshu uba ga etoki 百人一首宇波か縁 (One Hundred Poets, One Poem Each, Explained by the Nurse), printed in black ink within a vertical blue cartouche, upper right, within block Language: Japanese

publisher's mark: Eijudô 栄樹堂 (Eijudô), printed in red ink within square, printed in red ink within circle Language: Japanese

censor's mark: kiwame 極, printed in red ink within circle, bottom right, within block Language: Japanese

collector's mark: Burondo ぶろんど (Blondeau), stamped in red ink, lower left Language: Japanese Description: red oval seal with decorative inner border with ぶろんど in the middle

inscription: wogura-yama / mine no momijhi-ba / kokoro araba / ima hito-tabi no / mi-yuki matanamu 小倉やま峯のもみちハこころあらは今ひとたびのみゆきまたなん (O autumn leaves / on the peak of Ogura Hill, / if you have a heart, / I would that you would wait / for one more royal progress.), printed in black ink within multi-color cartouche, upper right, within block Language: Japanese

signature: saki no Hokusai, Manji 前北斎 卍 (Manji, formerly Hokusai), saki no Hokusai (printed in black ink), Manji (stamped in black), upper right, within block Language: Japanese

Collection Area

Asian Art; Graphic Arts

Category

Prints

Japanese Traditional Prints

Object Type

relief print

Culture

Japanese

Credit Line

The Mary Andrews Ladd Collection

Accession Number

32.460

Copyright

public domain

Terms

Japanese woodblock prints

nishiki-e

oban

relief printing

relief prints

The Mary Andrews Ladd Collection

Description
Related Artworks
Media
IMLS logoNEA logoNEH logo

The Portland Art Museum’s Online Collections site is brought to you thanks to support provided by the State of Oregon through its second Culture, History, Arts, Movies, and Preservation funding program and generous awards from the Institute of Museum and Library Services, the National Endowment for the Humanities, and the National Endowment for the Arts.