This work is not currently on view.
- Related Titles
original language: 山水図屏風
pair of six-panel folding screens; ink on paper
- Dimensions (H x W x D)
68 3/4 in x 151 in
- Collection Area
- Object Type
- Credit Line
Gift of Mary and Cheney Cowles
- Accession Number
no known copyright restrictions
Hirano Chikuitsu was a member of the last generation to carry on the Japanese tradition of literati painting—a movement inspired by the art of Chinese scholar-amateurs, who championed personal expression and calligraphic brushwork. Chikuitsu exhibited at the most prestigious national salons and in 1929 he had a solo exhibition in Taiwan, which was then under Japanese control.
The poem inscribed on the right-hand screen, written in Chinese and possibly Chikuitsu’s own composition, reads in vertical columns, from right to left, as follows:
竹 歲 人 倚 丹 香 萬 三 無 一 逸 次 聽 欄 霞 霧 里 筆 邊 上 逸 壬 天 自 還 尚 雲 日 景 高 人 申 風 覚 映 潤 開 書 象 臺 寫 夏 數 吟 水 衣 世 乾 入 望 日 聲 醉 光 霑 界 坤 詩 帝 長 豁 明 濕 清 大 情 城
A climb to the tall terrace— a view of the imperial city: A limitless panorama of images bringing poetic feeling! With threefold brush, everyday I describe the vastness of the cosmos; Over ten thousand miles, the clouds open, revealing a world of purity! By fragrant fog now fructifying, my clothes are touched and moistened; With rosy mists again reflecting, the river’s brilliance shines! I lean on the balustrade, poetic voice inspired, intoxicated: And now are heard the winds of Heaven, in several voices, long [enduring].
!T!!T!!T!On a summer day in a water-monkey year !T!!T!!T!Painted by Chikuitsu
Transcription and translation by Jonathan Chaves